quinta-feira, 12 de dezembro de 2024

Patriarca Enke, C.G.Enke - Navio Roska em 1861

Transcrição de partes constantes em ofícios da Província do Estado de Santa Catarina relativas a viagem da Alemanha para o Brasil, de Gottlob Christian Enke, abreviado nos documentos como C.G.Enke natural da cidade de Weimar do Estado da Turíngia. 

A filha, Wilhelmine, a esposa, Christiane Friederike n. Picker,  e o filho, Gottlob, vieram para o Brasil antes do pai.  A filha, Wilhelmine, veio em 1855 com Friedrich Hadlich. A mãe e o filho Gottlob em 1860  e o pai veio de 1861.

"[fl.n.111] [83] 1861 Agosto 9. Ofício de Manoel Felizardo de Souza e Mello ao Presidente da Província do Estado de Santa Catarina, informando sobre a vinda de 138 imigrantes para a província, sendo 94 para a Colônia Blumenau e 44 para a de Dona Francisca.
Rio de Janeiro. Doc.83, fl.n.111. Nº 58. Directoria das Terras Publicas e Colonisação. Secção. Rio de Janeiro. Ministerio dos Negocios da Agricultura, Commercio e Obras Publicas em 9 de Agosto de 1861.
Illustríssimo e Excelentíssimo Senhor.
    Havendo o Consul Geral do Brazil em Hamburgo participado ter partido d’aquelle porto a 25 de Junho proximo passado o navio Dinamarquez = Roska = com destino ao Itajahy Grande, com escala pelo porto de São Francisco, condusindo 138 colonos, dos quaes 94 vão para a Colonia Blumenau, e 44 para a de Dona Francisca, recomendo a Vossa Excelência que preste áquelles colonos toda a protecção e mais favores do costume, conforme declarei a Vossa Excelência em Avizo de 7 de Junho proximo findo sob nº 26, por occasiao de outra expedição.
    Deus Guarde a Vossa Excelência.
    Manoel Felizardo de Souza e Mello.
    Senhor Presidente da Provincia de Santa Catharina."

"[fl.n.114]  [86] 1861 Agosto 14. Ofício de Manoel Felizardo de Souza e Mello ao Presidente da Província do Estado de Santa Catarina, solicitando que preste aos 138 colonos vindos para esta Província, toda a proteção e mais favores de costume. Rio de Janeiro.
    Doc.86, fl.n.114. 
    Nº 60. Directoria das Terras Publicas e Colonisação. 2ª Secção. Rio de Janeiro. Ministerio dos Negocios da Agricultura, Commercio e Obras Publicas em 14 de Agosto de 1861.
    Illustríssimo e Excelentíssimo Senhor.

          Havendo o Consul Geral do Brasil em Hamburgo participado por officio de 28 de Junho ultimo, ter partido a 25 do mesmo mez d’aquelle porto o navio “Roska” capitão Nissen com noventa e quatro colonos para a Colonia Blumenau e quarenta e quatro para a de Dona Francisca, com destino à Villa do Santissimo Sacramento no Itajahy Grande, e com escala pelo porto de São Francisco, assim o communico a Vossa Excelência, recommendando-lhe que preste a aquelles colonos toda a protecção e mais favores do costume.

    Deus Guarde a Vossa Excelência.

    Manoel Felizardo de Souza e Mello. 

    Senhor Prezidente da Provincia de Santa Catharina.

Escrito com outro punho: (Parece-me que já veio outro aviso com a mesma  communicação: é preciso verificar)"

 

"[fl.n.115] [87] 1861 Agosto 14. Ofício de Manoel Felizardo de Souza e Mello ao Presidente da Província do Estado de Santa Catarina, solicitando que este transmita ao Diretor da Colônia Blumenau os contratos e as relações nominais para seu conhecimento.

ANEXO: Lista dos colonos. 

    Rio de Janeiro. Doc.87, fl.n.115-118v.   

    Nº 61. Directoria das Terras Publicas e Colonisação. Secção. Rio de Janeiro. Ministerio dos Negocios da Agricultura, Commercio e Obras Publicas em 14 de Agosto de 1861.

    llustríssimo e Excelentíssimo Senhor.

    Em additamento ao meo Aviso d’esta data remetto inclusas a Vossa Excelência duas listas dos colonos que partirão da Europa para essa Provincia com destino à Colonia Blumenau, constando uma dos nomes dos 94 colonos, aque se refere aquelle Aviso, e outra das familias d’aquelle numero, que receberão adiantamentos ou subsidios, e que Vossa Excelência fará estabelecer de conformidade com os contractos celebrados por elles no Consulado Geral do Brasil em Hamburgo, que Vossa Excelência encontrará inclusos, convindo que depois de tomadas as convenientes notas na Secretaria d’essa Presidencia, Vossa Excelência transmmitta os contractos, e as relações por copia ao Director da Colonia Blumenau para seo conhecimento e execução.

    Deos Guarde a Vossa Excelência.

    Manoel Felizardo de Souza e Mello.

    Senhor Prezidente da Provincia de Santa Catharina.

[fl.n.115] À margem superior: Escrito com outro punho: Cumpra-se

[fl.n.116] Copia ,, Conta demonstrativa da expedição dos Colonos partidos em 25 de Junho á bordo do navio “Roska” Capitão Nissen, com destino para a Colonia = Blumenau = com subsidios para as passagens por conta do Governo Imperial segundo as obrigações de que junto dois exemplares."

"[fls.66] nº 82 C.G.Enke proveniente de Weimar  58 anos dito(agricultor) protestante. (está em branco e não consta adiantamento de subsidios)"


Fonte: Transcrição paleográfica 

[OFÍCIOS DO MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS DA AGRICULTURA, COMÉRCIO E OBRAS PÚBLICAS PARA O PRESIDENTE DA PROVÍNCIA DE SANTA CATARINA DE 1861 1862.]

sábado, 23 de novembro de 2024

Família Viebranz -Navio C.F. Funch - Passagem

Friedericke Laffin nascida Viebranz, esposa de August Laffin, veio com sua família no mesmo navio que Friedrich Viebranz e família. 
Na pesquisa no Arquivo Nacional (fonte: BR_RJANRIO_OL_0_RPV_PRJ_00045) relativa ao navio C.F.Funch encontramos o recibo de Friedrich Viebranz da viagem da Antuérpia para o Brasil.



Transcrição: Certifico pela presente, passada em quatro exemplares, valendo só um deles ser recebido pelo Srs Lobedan & Co. em Antwerpia por conta do Governo Imperial do Brasil, a passagem integral a Colônia Blumenau a bordo do vapor C.F.Funch importando para mim e minha família Thalers de Prússia quatro centos e cincoenta e cinco inclusive a diferença de passagem de cincoenta Thalers por adulto.

Antwerpen, den 1 April 1876

Thlr. 455  - Viebranz

(.....) Friedrich Viebranz (.....)

Nota: A moeda Thaler era usada antes da criação do Império Alemão em 1871. As moedas de Táler foram válidas até 1907 como meio de pagamento estabelecido em lei e correspondente a 3 marcos (moeda do Império Alemão) Fonte: Thaler da Prússia

Passageiros do C. F. Funch Friedrich Viebranz e esposa Wilhelmine e
os 6 filhos: Albert(7), Auguste(20), Carl(14), Fredrich(9), Theodor(4)  e Wilhelm(17)


sexta-feira, 22 de novembro de 2024

Familia Laffin - Navio C.F.Funch - Passagem

Na pesquisa no Arquivo Nacional (fonte: BR_RJANRIO_OL_0_RPV_PRJ_00045) relativa ao navio C.F.Funch encontramos o recibo de August Laffin relativa a viagem para o Brasil.

Recibo de August Laffin no C.F. Funch

Transcrição: Certifico pela presente, passada em quatro exemplares, valendo só um deles ser recebido pelo Srs Lobedan & Co. em Antwerpia por conta do Governo Imperial do Brasil, a passagem integral a Colônia Blumenau a bordo do vapor C.F.Funch importando para mim e minha família Thalers de Prússia trezentos e oitenta e cinco inclusive a diferença de passagem de cincoenta Thalers por adulto.

Antwerpen, den 1 April 1876

Thlr. 385  - Laffin

..... August Laffin ...... 

Nota: Thalers era a moeda da Prússia antes da criação do Império Alemão em 1871. As moedas de Táler foram válidas até 1907 como meio de pagamento conforme estabelecido em lei e correspondente a 3 marcos (moeda do Império Alemão) Fonte: Thaler da Prússia

August (38) e esposa Friedericke (35) e os 6 filhos:
Bertha (3), Carl (12), Gustav (1), Hermann (7), Reinhard (5) e Wilhelm (9).



quinta-feira, 14 de novembro de 2024

Família Enke e Bohmann - Cidades de Nascimento

1- Família Enke

O ascendente Gottlob (Deodato) Enke, nasceu ou residiu na cidade de Dreba, Neustad e eram Turíngios.

Dreba é uma localidade e antigo município da Alemanha localizado no distrito de Saale-Orlaestado de Turíngia. Pertence ao Verwaltungsgemeinschaft de Seenplatte.[] Desde dezembro de 2019, forma parte do município de Neustadt an der Orla.

O Dreba município localizado no extremo norte das Seenplatte.] cerca de dez quilômetros ao sul de Neustadt an der Orla. As comunidades adjacentes são Weira, Dittersdorf, Plothen, Volkmannsdorf e KNAU na Saale-Orla.

Dreba na Turíngia

Site: https://www.dreba-online.de/

2 - Família Bohmann

A ascendente Fridericke Enke nata Bohmann, nasceu ou residiu na cidade de Remptendorf e eram Turíngios.

Remptendorf é um município da Alemanha localizado no distrito de Saale-Orlaestado da Turíngia.


Distância entre Dreba (Família Enke) e Remptendorf (Família Bohmann) é de 23 km significando que as duas famílias, oriundos da Thuringia, moravam em cidades próximas.

Turíngia (Thüringen)

Localizada na região central da Alemanha, a Turíngia faz fronteira com cinco estados federados. Cidades como Erfurt e Weimar são importantes centros históricos e culturais da Alemanha. Erfurt é a capital e a maior cidade.. Outras cidades são JenaGera e Weimar. Thuringia é limitada  pela BaváriaHesseBaixa SaxôniaSaxônia, e Saxônia-Anhalt,

É conhecido pelas amplas florestas, com picos de montanhas e vilarejos medievais. Sua capital é Erfurt, que abriga a Catedral de Erfurt, do século 8, onde foi ordenado Martinho Lutero, figura central da Reforma Protestante. Como monge, Lutero viveu no mosteiro medieval Augustinerkloster. Zitadelle Petersberg é uma imponente fortaleza barroca fora da cidade. 

Thuringia (em vermelho) é um dos 16 estados da Alemanha.


Ev. Augustinerkloster zu Erfurt, (capital) Thuringen

quarta-feira, 6 de novembro de 2024

Família Lafin, Viebrantz, Ott e Blank - cidades de nascimento


localidade onde residiam as Famílias Lafin e Viebrantz era vila Groβ Dewsberg de Polzin/Pomerânia/Prússia  e as Famílias Blank e Ott era  vila Groβ Rambin de Polzin/Pomerânia/Prússia. 

1 - Groβ Dewsberg 

A vila Groβ Dewsberg da Pomerânia (alemão: Pommern) pertencia a uma província do Reino de Prússia e do Estado Livre da Prússia de 1815 a 1945. A partir de 1871, passou a integrar o Império Alemão (Deutsches Reich). Após a dissolução da Alemanha Nazista em 1945, o estado da Pomerânia foi dividido entre a Polônia e a Alemanha Ocidental.

Os pomeranos ou pomerânios (em alemão: Pommern) são um povo originário da Pomerânia, na Região do Mar Báltico, que banha as atuais Alemanha e Polônia. A lingua original desse povo é o pomerano mas, desde o século XIX, o alemão também passou a ser usado na Pomerânia.

Nota: Tanto vila Groβ Dewsberg e a Groβ Rambin ficam a uma hora de carro do mar Báltico e atualmente estão situadas na Pomerânia Ocidental na Polônia.

Termas de Polzin, na Polônia


As pessoas  eram  registradas pelas igrejas e em 1874, foi fundado um cartório de registro civil, e este passou a ser responsável pelo registro de pessoas no lugar das igrejas.  O cartório estava localizado na cidade de Buslar na Pomerânia/Prússia.

Groβ Dewsberg pertencia a antiga Gemeinde Hohenwardin em Kreis Belgard (1)


Groβ Dewsberg depois pertenceu a região de Bad Polzin na Pomerânia e depois da 2ª Guerra Mundial foi anexado a Polônia e mantém o status de cidade polonesa até hoje. Bad Polzin chama-se Polczyn Zdrój em polonês e Dewsberg é Dziwogóra.

Fonte: (1)  Der Wohnort Groß Dewsberg e  igrejas de registro e 

Nota: Conseguimos rastrear registros de nascimento e óbito em sitios da Polônia e da Alemanha, somente após o ano de 1874, das 3 filhas de Wilhelm Balnk e Louise Ott, nascidas após o referido ano no cartório deGroβ Rambin (ver familia Blank).

Historia da Pomerânia mostrando que Dewsberg atualmente faz parte da Polônia.


Pomerania da Prússia, Liga Alemã, Império Alemão, Alemanha e Polônia.





2 - Groβ Rambin - Família Blank e Ott (Louise)


família Blank morou e viveu em Groβ Rambin (alemão) ou Rabino (polonês) antes de imigrar para o Brasil. (ver Família Blank)
"A antiga vila agrícola Groß Rambin com a empresa Grünhof, uma vez chamada Welchen ou Woldchen, e Wolzin está localizada em Muglitz, próximo à linha ferroviária a meio caminho de Belgard para Schivelbein.   
O distrito Rambin Groß pertence ao Messtischblatt No. 2161. 
O nome do local Rambin baseia-se nas palavras »ramb« ou »rab«, que significa desmatamento, corte de madeira, exploração de madeira. A partir do nome, podemos concluir que anteriormente existiam grandes florestas nas proximidades. As terras ​​foram cultivadas de acordo com o método moderno de economia de terra. "

 https://belgard.org/orte/wohnplaetze/#G


Conclusão sobre procedência: Familias Laffin, Viebrantz, Blank e Ott

Os meus trisavós, familia Laffin, Viebrantz, Blank e Ott moraram na Pomerânia. A distância da Dziwogóra,  Voivodia(província) da Pomerânia Ocidental/Polônia  (Groβ Dewsberg) onde moraram os Lafin e os Viebrantz (trisavós paternos) até Rabino, Voivodia (província) da Pomerânia Ocidental/Polônia onde viveram os Blank e Ott.



As duas cidades pertenciam a Pomerânia na Prússia, depois ao Deutsches Reich e hoje ambas integram a Pomerânia Ocidental da Polônia, portanto estes 4 ramos da família são de Pomeranos da Alemha e hoje Polônia

Nota: A província da Pomerânia (alemão: Provinz Pommern) era uma província do Reino de Prússia e do Estado Livre da Prússia de 1815 a 1945. A partir de 1871, passou a integrar o Império Alemão. Após a dissolução da Alemanha Nazista em 1945, seu território foi dividido entre a Polônia e a Alemanha ocupada pelos Aliados.




Mar Báltico - Polônia


Familia Günther e Carls - cidades de nascimento.

As cidades de Gernrode/Anhalt, Reinstaedt e Bernburg são cidades de Sahsen-Anhalt (Alta Saxônia) e Schöningen é de Niedersachsen (Baixa Saxonia).



Dados do navio Lord Brougham, imigração de Louis Guenther e família em 10/04/1868.
? = Minna, 7 anos

Meu trisavô, Gottlieb (Gottfried) Guenther,  esposa Louise nascida Carls e os filhos saíram de Gernrode/Anhalt e embarcaram em Hamburgo, no navio à vapor Lord Brougham, no dia 10/04/1868, e chegaram em São Francisco do Sul/SC, no dia 03/06/1868. Eles vieram com 3 filhos (Louis (9), Minna (7) e Emma (4)), Louis tinha 9 anos.

A família Guenther e Carls eram alto saxões ou seja da Alta Saxônia ou da Baixa Saxonia. 

1- Gernrode/Sachsen - Anhalt

Gernrode era uma cidade histórica e antiga municipalidade no distrito de Harz, no estado da Saxônia-Anhalt ou denominado como Saxônia Alta, Alemanha. Desde 1 de janeiro de 2014, Gernrode faz parte da cidade de Quedlinburg como um bairro. Foi a sede da antiga Verwaltungsgemeinschaft de Gernrode/Harz. Wikipedia (inglês)

A cidade de Gernrode na Saxônia fica a 300 km de Hamburg, cidade portuária e do embarque da família Günther para o Brasil.

Vista de Gernrode e Igreja

Igreja Evangélica de Gernrode, Saint Cyriakus.
Saint Cyriakus é uma igreja medieval em Gernrode, Saxônia-Anhalt, Alemanha.

Saint Cyriakus é uma das poucas construções remanescente da arquitetura do estilo otoniano(1), construída em 959/960-965 por Margrave Gero.  

Nota(1): O estilo otoniano é um estilo alemão pré-românico que também se estende a algumas obras de outros países, como o norte da Itália, Páise Baixos e lestye da França. norte da França.

Saint Cyriakus

2- Reinstedt

Reinstedt ist ein Ortsteil der Stadt Falkenstein/Harz im Landkreis Harz in Sachsen-AnhaltA cidade está localizada no extremo nordeste das montanhas Harz , 6 km a oeste de Aschersleben , no rio Selke .
O meu bisavô, Luis Günther nasceu na cidade de Reinstedt . 

Nota histórica: Reinstedt foi mencionado pela primeira vez em documentos em 964 sob o nome de Reinstede como parte da fundação do Mosteiro Virgem de Gernrode por Margrave Gero 



3 - Bernburg

As duas irmãs do meu bisavô, Louis Günther, Emma ( Auguste Emma Günther * 14.03.1864 de Bernburg /Anhalt, oo Gustav SPONHOLZ)e Minna (Minna Günther * 08.03.1861 de Bernburg /Anhalt, oo Otto STARKE) nasceram na cidade de Bernburg na Alemanha.

Bernburg é uma cidade da Alemanha, no estado de Saxônia-Anhalt, capital do distrito de Salzlandkreis. Bernburg é sede e membro do Verwaltungsgemeinschaft de Bernburg. Bernburg está situada às margens do rio Saale, aproximadamente 30 km de Halle.
Bernburg fica a uma diostência de 130 km da capital Berlin

Figura: Bernburg e o rio Salle

Centro da cidade de Bernburg

4 - Schöningen
Schöningen é uma cidade da Alemanha localizada no distrito de Helmstedt, estado de Baixa Saxônia. Tendo interesse em saber mais sobre a cidade, clique aqui.

A minha tataravó, Luise Günther, nascida Carls, nasceu na cidade de Schoeningen. 

Schoeningen/ Niedersachsen


Schoeningen

Distância de Schoeningen

5 - Google maps - Distâncias entre Schoemingen, Gernrode, Bernburg e Reinstedt



Saxonia- Anhalt

Saxônia-Anhalt ou Saxónia-Anhalt é um dos 16 estados federais alemães. Localiza-se no centro-leste do país e sua capital é Magdeburgo. Seus estados limítrofes são a Baixa Saxônia a oeste e a norte, Brandemburgo a nordeste e a leste, a Saxônia a sudeste e a Turíngia a sudoeste.

Magdeburgo, capital de Saxonia-Anhalt

Baixa Saxônia (Niedersachsen)

Baixa Saxônia(em alemãoNiedersachsen) é um dos 16 estados federados (Bundesländer) da Alemanha. Tem como capital Hanôver e situa-se no noroeste do país; seus limites são o mar do Norte a norte, Eslésvico-HolsáciaHamburgo e Meclemburgo-Pomerânia Ocidental a nordeste, Brandemburgo e Saxônia-Anhalt (Saxónia-Anhalt) a leste, a Turíngia a sudeste, o Hesse e a Renânia do Norte-Vestfália a sul e os Países Baixos (províncias do OverisselDrente e Groninga) a oeste. O estado ainda circunda as duas partes do estado de Bremenen.

Schloss Herrenhausen em Hannover